décembre 2011
7 billets
Uma vida “sem tempos mortos”* →
avecbeauvoir.wordpress.com
Assisti na última sexta-feira, 9 de dezembro, a uma das últimas apresentações do espetáculo Viver sem Tempos Mortos, em que Fernanda Montenegro interpreta um texto baseado nas memórias de Simone de…
“‘In a way, literature is truer than life,’ he said to himself. ‘On paper, you say exactly and completely what you feel. How easy it is to break things off on paper! You hate, you shout, you kill, you commit suicide; you carry things to the very end. And that’s why it’s false. But it’s damned satisfying. In life, you’re constantly denying yourself, and others are always contradicting you. On paper, I make time stand still and I impose my convictions on the whole world; they become the only reality.’”
—Simone de Beauvoir, The Mandarins, the book was published in 1954 and received the Prix Goncourt, France’s most important literature prize, that same year.
“Un jour, j’avais sept ans, mon grand-père n’y tint plus : il me prit par la main, annonçant qu’il m’emmenait en promenade. Mais, à peine avions-nous tourné le coin de la rue, il me poussa chez le coiffeur en me disant : »Nous allons faire une surprise à ta mère ». J’adorais les surprises. Il y en avait tout le temps chez nous. Cachotteries amusées ou vertueuses, cadeaux inattendus, révélations théâtrales suivies d’embrassements : c’était le ton de notre vie.”
—Les mots, Jean-Paul Sartre, 1964.